Бывший форвард сборной России Валерий Буре высказался по поводу своих ошибок в начале карьеры в национальной хоккейной лиге.
"Оказался в Америке в 17 лет. Мы с Павлом и отцом прилетели в Лос-Анджелес, я совершенно не знал английского. Павел подписал контракт с Ванкувером, а мне было негде играть. Хорошо, что агент Павла позвонил другу, владельцу клуба Спокан Чифс из WHL, и сказал: "Слушайте, у меня есть русский хоккеист. Ему 17, не знаю, хорош ли он, но его брата взяли в НХЛ". Там подумали и предложили: "Отправляйте его к нам".
Я оказался в англоговорящей семье без знания языка. Тогда ещё не было компьютеров, мобильных телефонов, и звонить в Россию было дорого. Но я уже понимал, что, видимо, буду жить в Америке, и стал учить язык. Русские, которые давно жили в Канаде, посоветовали мне побольше смотреть телевизор и слушать музыку. Смотрел и ничего не понимал, но потом стал прислушиваться, цепляться за слова в сериалах и со временем выучил язык. Плюс в сериалах показывали красивых девушек, и я тратил время с двойной пользой – учил английский и смотрел на девчонок.
Совет Кириллу Капризову? Скажу ему и другим игрокам из России – поскорее выучите язык. Это совет № 1. Так будет проще адаптироваться. И, само собой, это скорость. Нужно переходить на маленькие площадки, а там ценится взрывная скорость, умение быстро думать", - цитирует Буре в телеграме-канале "Эпицентр" со ссылкой на подкаст журналиста "The Athletic" Майкла Руссо.